domingo, 18 de noviembre de 2007

INTRODUCCIÓN

El texto que sigue a continuación es una interpretación, que no una traducción, del libro original en inglés Harry Potter and the Deahtly Hallows de J.K. Rowling. Este trabajo ha sido realizado por un grupo de admiradores de Harry Potter y su mundo mágico que dominan más o menos el inglés, para otros amigos que no podían esperar a verlo traducido al español. Jamás se esperó o pretendió que se le diera una difusión tan amplia, pero de todas formas dormimos con la conciencia tranquila creyendo de corazón que no perjudicamos los derechos o beneficios de la autora o las editoriales, ya que al contrario que los ejecutivos que seguramente no disfrutan como nosotros de esta saga de libros ni llegarán jamás a comprendernos, nosotros estamos 100% seguros de que cualquier persona tan desesperada como para leer este libro digitalmente y con una traducción amateur estará puntual en la librería cuando por fin se publique en español y de todas formas compraran su ejemplar. Esperamos sepáis disculparnos cualquier error u omisión. Lo hemos hecho de corazón y siempre lo mejor que hemos podido para que disfrutéis lo mejor posible de la lectura. Para terminar, a la autora y auténtica merecedora de todas las alabanzas, si llegara a caer en sus manos este archivo le hacemos un ruego: Siga escribiendo.

No hay comentarios: